58
QUESITI:
95/1 - Il Socio Mollo di Roma chiede notizie sull’uffi-
cio di Posta Militare n. 100 nel 1919 in quanto, secon-
do le fonti di consultazione in suo possesso, quelle
riportate sulla letteratura filatelica sono alquanto scar-
se e frammentarie.
95/2 - Il Socio Lino Lensi di Empoli ci invia due que-
siti.
Nel primo ci chiede se è corretto attribuire il signif ica-
to di “Albania” alla lettera “A” che, già a partire dal
luglio 1940, spesso f igura assieme agli altri dati (reg-
gimento, ecc. ) nell’indirizzo delle corrispondenze
dirette a militari.
Risponde la Redazione:
Confermiamo l’intepretazione già fornita dal Socio
Lensi ed in proposito aggiungiamo anche che la dispo-
sizione che consentiva di aggiungere una lettera del-
l’alfabeto all’indirizzo serviva ad indicare alcuni scac-
chieri di dislocazione delle unità militari. Così, mentre
la lettera “A” indicava il settore Albania, le lettere “C”,
“T”, “E”, “M”, “P”, “R”, “Z” indicavano, rispettiva-
mente, la Cirenaica, la Tripolitania, l’Egeo, il
Montenegro, il Peloponneso, la Russia e Zara (vedi
pag. 74 del volume “La Posta Militare Italiana nella
seconda guerra mondiale” di B. Cadioli e A. Cecchi –
Stato Maggiore Esercito - Uff icio Storico - 1991,
Roma).
Nel secondo ci chiede se esisteva una disposizione che
imponeva agli ebrei di qualif icarsi come tali quando
dovevano indicare le loro generalità sulla corrispon-
denza. In proposito ci invia la riproduzione recto-verso
di una lettera spedita nel luglio 1940 da Colonia a
Montevideo.
95/3 - Il Socio Oscar Mirolli di Quargnento (Al) ci
chiede ragguagli circa l’indirizzo che figura su una car-
tolina postale italiana da 15 c. più francobollo aggiun-
to da 15 c. spedita il 23.7.1944 da Torino. L’indirizzo è
il seguente: “Artigl. Landi A. – L 60029 L.G.P.A. –
Paris”.
95/4 - Il Socio David Martignetti di Poggibonsi ha tro-
vato su una cartolina in franchigia, spedita in data
21.12.1918 tramite la P.M. n. 144, il timbro lineare (su
tre righe) “Campo Concentramento / Prigionieri resti-
tuiti / LEYMENT”. In base alle sue ricerche questo
campo si trovava in Provenza; vorrebbe sapere a cosa
era adibito e ogni altra notizia disponibile.
Nella stessa richiesta ci pone anche un altro quesito, e
cioè: dove si trova il presidio di “Vallone” .. Su una
cartolina in franchigia spedita in data 10.4.1917 con il
bollo dell’uff icio “Posta Militare – Truppe
Occupazione 1” figura infatti un bollo circolare, a due
cerchi, con stemma sabaudo al centro, e la dicitura
“Comando Presidio – Vallone”.
Risponde la Redazione:
La parola “Vallone” non è altro che la località di Valona
in Albania. Inizialmente il nome di questa località
(Vlone, in albanese) veniva tradotto non in maniera
uniforme e questo si ripercuoteva anche nei timbri.
95/a
95/2